• HOME
  • 三仏堂地区
    • 輪王寺の成り立ち
    • 勝道上人(銅像)
    • 本堂(三仏堂)
    • 勝道上人
    • 延年の舞
    • 波之利大黒天
    • 鉄多宝塔
    • 慈眼大師天海
    • 軍荼利明王立像
    • 三仏について
    • 千手観音
    • 阿弥陀如来
    • 馬頭観音
    • 大日如来
    • 護摩祈願所
    • 伝教大師最澄
    • 薬師如来
    • 八体仏
    • 毘沙門天
    • おさすりあみだ
    • 金剛桜
    • 大護摩堂
    • 護法天堂
    • 光明院稲荷社
    • 黒門
    • 相輪橖
    • 逍遥園
  • 大猷院地区
    • 大猷院
    • 仁王門
    • 高野槇
    • 御水舎
    • 二天門
    • 龍光院
    • 盤
    • 展望所
    • 鼓楼・鐘楼
    • 夜叉門
    • 唐門
    • 本殿・相の間・拝殿
    • 皇嘉門
    • 空烟地蔵
  • 常行堂地区
    • 常行堂
    • 法華堂
  • 慈眼堂地区
    • 慈眼堂
  • 開山堂地区
    • 開山堂
    • 観音堂(産の宮)
    • 勝道上人の墓
    • 仏岩 六部天石像
    • 陰陽石
    • 行者堂
    • 養源院跡
    • 教旻僧都の墓
  • 四本龍寺地区
    • 児玉堂
    • 観音堂
    • 三重塔
    • 深沙王堂
  • 憾満ヶ淵地区
    • 憾満ヶ淵
    • 慈雲寺
    • 並び地蔵
    • 霊庇閣
  • 釈迦堂地区
    • 釈迦堂
    • 殉死の墓
    • 延命地蔵
  • 中禅寺地区
    • 立木観音
    • 立木観音(千手観音)
    • 石護摩壇
    • 千手堂
  • HOME
  • Hondo, Main Hall
    • Rinnoji Temple
    • Shodo Shonin (Bronze statue)
    • Hondo,
      Main Hall
    • Shodo Shonin
    • Ennen no Mai Dance
    • Hashiri Daikokuten
    • Iron Pagoda
    • Jigen Daishi Tenkai
    • Standing Statue of Gundari Myo-o
    • The Three Buddhas
    • Senju Kannon
    • Amida Nyorai
    • Bato Kannon
    • Dainichi Nyorai
    • Gomado
    • Dengyo Daishi Saicho
    • Yakushi Nyorai
    • The Eight Buddhas
    • Bishamonten
    • Osasuri Amida
    • Kongo Cherry Tree
    • Daigomado,
      Hall for the Goma Fire Ritual
    • Gohotendo,
      Hall of the Guardians of the Buddhist Law
    • Komyoin Inari Shrine
    • Kuromon,
      Black Gate
    • Sorinto,
      Buddhist stupa
    • Shoyoen Garden
  • Taiyuin Mausoleum
    • Taiyuin Mausoleum
    • Niomon,
      Gate of the Virtuous Kings
    • Koya Maki,
      Japanese Umbrella Pines
    • Omizuya,
      Purification Fountain
    • Nitenmon,
      Gate of the Heavenly Kings
    • Ryukoin Temple
    • Ban no Soseki,
      Flag Base Stones
    • Scenic Spot
    • Koro, Drum Tower,
      and Shoro, Bell Tower
    • Yashamon Gate
    • Karamon Chinese Gate
    • Honden,
      Main Hall, and Haiden, Prayer Hall
    • Kokamon Gate
    • Kuen Jizo
  • Jogyodo, Hall of Ascetic Practice
    • Jogyodo,
      Hall of Ascetic Practice
    • Hokkedo,
      Hall of the Lotus Sutra
  • Jigendo Temple
    • Jigendo Temple
  • Kaisando, Founder's Hall
    • Kaisando,
      Founder's Hall
    • Yoryu Kannon Hall
    • Grave of Shodo Shonin
    • Hotoke Iwa and Six Guardians of Buddhism
    • Yin and Yang Rocks
    • Gyojado,
      Hall of the Ascetic
    • Site of Yogen'in Temple
    • Grave of Kyobin Sozu
  • Shihonryuji Temple
    • Kodamado,
      Hall of the Small Pearl
    • Kannondo Hall
    • Three-Storied Pagoda of Shihonryuji Temple
    • Jinjaodo Hall
  • Kanman Gorge
    • Kanman Gorge
    • Jiunji Temple
    • Jizo Statues
    • Reihikaku Pavilion
  • Shakado Hall and the Junshi Graves
    • Shakado Hall and the Junshi Graves
    • Graves of the Martyrs
    • Monument to Enmei Jizo,
      Rinnoji Temple
  • Chuzenji Temple
    • Chuzenji Temple
    • Kannondo Hall
    • Fire Altar
    • Senju Hall
  • HOME
  • 正殿
    • 轮王寺
    • 胜道上人 (铜像)
    • 正殿
    • 胜道上人
    • 延年之舞
    • 波之利大黑天
    • 铁多宝塔
    • 慈眼大师天海
    • 军荼利明王雕像
    • 三佛
    • 千手观音
    • 阿弥陀佛
    • 马头观音
    • 大日如来
    • 护摩火祭
    • 传教大师最澄
    • 药师如来
    • 八尊本命佛
    • 多闻天王
    • 触摸佛像
    • 金刚樱(灰叶稠李)
    • 大护摩堂
    • 护法天堂
    • 光明院稻荷大社
    • 黑门
    • 相轮樘
    • 逍遥园
  • 大猷院
    • 大猷院
    • 仁王门
    • 日本金松
    • 御水舍
    • 二天门
    • 龙光院
    • 旗杆基石
    • 观景台
    • 鼓楼和钟楼
    • 夜叉门
    • 唐门
    • 正殿和拜殿
    • 皇嘉门
    • 空烟地藏
  • 常行堂
    • 常行堂
    • 法华堂
  • 慈眼堂
    • 慈眼堂
  • 开山堂
    • 开山堂
    • 杨柳观音堂
    • 胜道上人之墓
    • 佛岩和六部天石像
    • 阴阳石
    • 行者堂
    • 养源院遗址
    • 教旻僧都之墓
  • 四本龙寺
    • 儿玉堂
    • 观音堂
    • 四本龙寺三重塔
    • 深沙王堂
  • 憾满渊
    • 憾满渊
    • 慈云寺
    • 成排的地藏雕像
    • 灵庇阁
  • 释迦堂
    • 释迦堂
    • 谱代家臣之墓
    • 轮王寺延命地藏
  • 中禅寺
    • 中禅寺
    • 观音堂
    • 石护摩坛
    • 千手堂
  • HOME
  • 正殿
    • 輪王寺
    • 勝道上人 (銅像)
    • 正殿
    • 勝道上人
    • 延年之舞
    • 波之利大黑天
    • 鐵多寶塔
    • 慈眼大師天海
    • 軍荼利明王像
    • 三佛
    • 千手觀音
    • 阿彌陀佛
    • 馬頭觀音
    • 大日如來
    • 護摩祈願
    • 傳教大師最澄
    • 藥師如來
    • 八尊本命佛
    • 多聞天王
    • 觸摸佛像
    • 金剛櫻(灰葉稠李)
    • 大護摩堂
    • 護法天堂
    • 光明院稻荷大社
    • 黑門
    • 相輪樘
    • 逍遙園
  • 大猷院
    • 大猷院
    • 仁王門
    • 日本金松
    • 御水舍
    • 二天門
    • 龍光院
    • 旗杆基石
    • 觀景台
    • 鼓樓和鐘樓
    • 夜叉門
    • 唐門
    • 正殿和拜殿
    • 皇嘉門
    • 空煙地藏
  • 常行堂
    • 常行堂
    • 法華堂
  • 慈眼堂
    • 慈眼堂
  • 開山堂
    • 開山堂
    • 楊柳觀音堂
    • 勝道上人之墓
    • 佛岩和六部天石像
    • 陰陽石
    • 行者堂
    • 養源院遺址
    • 教旻僧都之墓
  • 四本龍寺
    • 兒玉堂
    • 觀音堂
    • 四本龍寺三重塔
    • 深沙王堂
  • 憾滿淵
    • 憾滿淵
    • 慈雲寺
    • 成排的地藏雕像
    • 靈庇閣
  • 釋迦堂
    • 釋迦堂
    • 譜代家臣之墓
    • 輪王寺延命地藏
  • 中禪寺
    • 中禪寺
    • 觀音堂
    • 石護摩壇
    • 千手堂
  • HOME
  • 산부쓰도 지구
    • 린노지 사찰
    • 쇼도 쇼닌 (동상)
    • 혼도, 본당
    • 쇼도 쇼닌
    • 엔넨노마이 춤
    • 하시리 다이코쿠텐
    • 철다보탑
    • 지겐대사 덴카이
    • 군다리명왕 입상
    • 삼불
    • 천수관음
    • 아미타여래
    • 마두관음
    • 대일여래
    • 고마도
    • 전교대사 사이초
    • 약사여래
    • 수호본존
    • 비사문천
    • 오사스리 아미다
    • 금강 벚나무
    • 고마도, 호마의식을 위한 곳
    • 고호텐도, 불법 수호신을 모시는 곳
    • 고묘인 이나리 신사
    • 구로몬, 검은 문
    • 소린토, 사리탑
    • 쇼요엔 정원
  • 다이유인 지구
    • 다이유인 묘
    • 니오몬, 금강역사가 지키는 문
    • 고야마키, 일본반송
    • 오미즈야, 정화 분수
    • 니텐몬, 천왕이 지키는 문
    • 류코인 사찰
    • 반노소세키, 깃대 구멍을 덮는 돌
    • 전망소
    • 고로(고루), 쇼로(종루)
    • 야샤몬, 야차가 지키는 문
    • 가라몬, 중국문
    • 혼덴(본전), 하이덴(기도실)
    • 고카몬
    • 쿠엔지장
  • 조교도 지구
    • 조교도, 수행관
    • 호케도, 법화당
  • 지겐도 지구
    • 지겐도 사찰
  • 가이잔도 지구
    • 가이잔도, 창건자당
    • 요류관음당
    • 쇼도 쇼닌의 무덤
    • 부처 바위와 6명의 불교 수호자
    • 음양바위
    • 교자도, 고행관
    • 요겐인 사찰 터
    • 승관 교빈의 무덤
  • 시혼류지 지구
    • 고다마도, 작은 진주가 모셔진 곳
    • 간논도
    • 시혼류지 삼층탑
    • 진자오도, 심사신왕당
  • 간만 협곡 지구
    • 간만 협곡
    • 지운지 사찰
    • 지장보살상
    • 레이히카쿠
  • 샤카도 지구
    • 샤카도와 순사 무덤
    • 순교자의 무덤
    • 린노지 사찰 연명지장보살 기념비
  • 주젠지 지구
    • 주젠지 사찰
    • 간논도
    • 불의 제단
    • 센주도
  • HOME
  • Hondō, hall principal
    • Temple Rinnō-ji
    • Shōdō Shōnin (statue en bronze)
    • Hondō,
      hall principal
    • Shōdō Shōnin
    • Danse Ennen no Mai
    • Hashiri Daikokuten
    • Pagode de fer
    • Jigen Daishi Tenkai
    • Statue de Gundari Myo-o debout
    • Les trois bouddhas
    • Senjū Kannon
    • Amida Nyōrai
    • Batō Kannon
    • Dainichi Nyorai
    • Gomadō
    • Dengyō Daishi Saichō
    • Yakushi Nyorai
    • Les huit bouddhas
    • Bishamonten
    • Osasuri Amida
    • Cerisier Kongo
    • Gomadō,
      hall pour le rituel de feu goma
    • Gohotendō,
      hall des gardiennes de la loi bouddhiste
    • Sanctuaire Komyo-in d’Inari
    • Kuromon,
      porte noire
    • Sōrintō,
      stūpa bouddhiste
    • Jardin Shōyō-en
  • Mausolée de Taiyû-in
    • Mausolée de Taiyû-in
    • Niōmon,
      porte des rois vertueux
    • Koya Maki,
      pins parasol japonais
    • Omizuya,
      fontaine de purification
    • Nitenmon,
      porte des rois célestes
    • Temple Ryūkō-in
    • Ban no Soseki,
      pierres de base du drapeau
    • Point de vue panoramique
    • Korō, tour du tambour et Shōrō, le clocher
    • Porte Yashamon
    • Porte chinoise Karamon
    • Honden, hall principal et Haiden, hall de prière
    • Porte Kokamon
    • Kuen Jizō
  • Jogyodō,
    hall de la pratique ascétique
    • Jogyodō,
      hall de la pratique ascétique
    • Hokkedō,
      hall du Sūtra du Lotus
  • Temple Jigendō
    • Temple Jigendō
  • Kaisandō,
    hall des fondateurs
    • Kaisandō,
      hall des fondateurs
    • Hall Yōryū Kannon
    • Tombe de Shōdō Shōnin
    • Hotoke Iwa et les six gardiens du bouddhisme
    • Rochers du Yin et du Yang
    • Gyojadō,
      hall de l’Ascète
    • Site du temple Yōgen-in
    • Tombe de Kyobin Sozu
  • Temple Shihonryū-ji
    • Kodamadō,
      hall de la petite perle
    • Hall Kannondō
    • Pagode à trois étages du temple Shihonryū-ji
    • Hall Jinjaodō
  • Gorges de Kanman
    • Gorges de Kanman
    • Temple Jiun-ji
    • Statues de Jizō
    • Pavillon Reihikaku
  • Hall Shakadō et tombes Junshi
    • Hall Shakadō et tombes Junshi
    • Tombes des martyrs
    • Monument dédié à Enmei Jizō,
      Temple Rinnō-ji
  • Temple Chūzenji
    • Temple Chūzenji
    • Hall Kannondō
    • Autel de feu
    • Hall Senjū
  • HOME
  • Hondo, Haupthalle
    • Rinnoji-Tempel
    • Shodo Shonin (Bronzestatue)
    • Hondo,
      Haupthalle
    • Shōdō Shōnin
    • Ritueller Tanz Ennen-no-Mai
    • Hashiri Daikokuten
    • Eiserne Pagode
    • Jigen Daishi Tenkai
    • Stehende Statue des Gundari Myō-ō
    • Die Drei Buddhas
    • Senju Kannon
    • Amida Nyorai
    • Batō Kannon
    • Dainichi Nyorai
    • Gomadō
    • Dengyō Daishi Saichō
    • Yakushi Nyorai
    • Die acht Buddhas
    • Bishamonten
    • Osasuri Amida
    • Kongō-Kirschbaum
    • Gomado,
      Halle für das Goma-Feuerritual
    • Gohotendo,
      Halle der Wächter des buddhistischen Gesetzes
    • Komyoin Inari-Schrein
    • Kuromon,
      Schwarzes Tor
    • Sorinto,
      buddhistischer Stupa
    • Shoyoen-Garten
  • Taiyuin-Mausoleum
    • Taiyuin-Mausoleum
    • Niomon,
      Tor der tugendhaften Könige
    • Koya Maki,
      japanische Schirmtanne
    • Omizuya,
      Reinigungsbrunnen
    • Nitenmon,
      Tor der himmlischen Könige
    • Ryukoin-Tempel
    • Ban no Soseki,
      Steinsockel für Flaggen
    • Aussichtspunkt
    • Koro, Trommelturm und Shoro, Glockenturm
    • Yashamon-Tor
    • Karamon,
      Chinesisches Tor
    • Honden, Haupthalle und Haiden, Gebetshalle
    • Kokamon-Tor
    • Kuen Jizo
  • Jogyodo, Halle der asketischen Praktiken
    • Jogyodo,
      Halle der asketischen Praktiken
    • Hokkedo,
      Halle des Lotus-Sutra
  • Jigendo-Tempel
    • Jigendo-Tempel
  • Kaisando, Halle des Gründers
    • Kaisando,
      Halle des Gründers
    • Yoryu-Kannon-Halle
    • Grab von Shodo Shonin
    • Hotoke-iwa und die sechs Wächter des Buddhismus
    • Yin- und Yang-Felsen
    • Gyojado,
      Halle des Asketen
    • Ehemaliger Standort des Yogen‘in-Tempels
    • Grab von Kyobin Sozu
  • Shihonryuji-Tempel
    • Kodamado,
      Halle der kleinen Perle
    • Kannondo-Halle
    • Dreistöckige Pagode des Shihonryuji-Tempels
    • Jinjaodo-Halle
  • Die Schlucht von Kanman
    • Die Schlucht von Kanman
    • Jiunji-Tempel
    • Jizo-Statuen
    • Reihikaku-Pavillon
  • Shakado-Halle und Junshi-Gräber
    • Shakado-Halle und Junshi-Gräber
    • Gräber der Märtyrer
    • Denkmal für Enmei Jizo,
      Rinnoji-Tempel
  • Chuzenji-Tempel
    • Chuzenji-Tempel
    • Kannondo-Halle
    • Feueraltar
    • Senju Halle
  • HOME
  • Hondo, Pabellón Principal
    • Templo Rinnoji
    • Shodo Shonin (estatua de bronce)
    • Hondo,
      Pabellón Principal
    • Shodo Shonin
    • Danza Ennen no Mai
    • Hashiri Daikokuten
    • Pagoda de hierro
    • Jigen Daishi Tenkai
    • Estatua erguida de Gundari Myo-o
    • Los tres Budas
    • Senju Kannon
    • Amida Nyorai
    • Bato Kannon
    • Dainichi Nyorai
    • Gomado
    • Dengyo Daishi Saicho
    • Yakushi Nyorai
    • Los ocho budas
    • Bishamonten
    • Osasuri Amida
    • Cerezo Kongo
    • Gomado,
      Pabellón del Ritual del Fuego de Goma
    • Gohotendo,
      Pabellón de los Guardianes de la Ley Budista
    • Santuario Komyoin Inari
    • Kuromon,
      la Puerta Negra
    • Sorinto,
      estupa budista
    • Jardín Shoyoen
  • Mausoleo Taiyuin
    • Mausoleo Taiyuin
    • Niomon,
      la Puerta de los Reyes Virtuosos
    • Koya Maki,
      pinos sombrilla japoneses
    • Omizuya,
      fuente de purificación
    • Nitenmon,
      la Puerta de los Reyes Celestiales
    • Templo Ryukoin
    • Ban no Soseki,
      peanas de piedra para banderas
    • Lugar de belleza paisajística
    • Koro, la Torre del Tambor, y Shoro, el Campanario
    • Yashamon,
      la Puerta de los Yasha
    • Puerta china Karamon
    • Honden, el Pabellón Principal y Haiden, el Pabellón de Oración
    • Puerta Kokamon
    • Kuen Jizo
  • Jogyodo,
    Pabellón de la Práctica Ascética
    • Jogyodo,
      Pabellón de la Práctica Ascética
    • Hokkedo,
      el Pabellón del Sutra del Loto
  • Templo Jigendo
    • Templo Jigendo
  • Kaisando,
    Pabellón del Fundador
    • Kaisando,
      Pabellón del Fundador
    • Pabellón Yoryu Kannon
    • Tumba de Shodo Shonin
    • Hotoke Iwa y los seis guardianes del budismo
    • Rocas Yin y Yang
    • Gyojado,
      Pabellón del Asceta
    • Ruinas del templo Yogen’in
    • Tumba de Kyobin Sozu
  • Templo Shihonryuji
    • Kodamado,
      Pabellón de la Perla Pequeña
    • Pabellón Kannondo
    • Pagoda de tres pisos del templo Shihonryuji
    • Pabellón Jinjaodo
  • Desfiladero de Kanman
    • Desfiladero de Kanman
    • Templo Jiunji
    • Estatuas de Jizo
    • Pabellón Reihikaku
  • Pabellón Shakado y tumbas Junshi
    • Pabellón Shakado y tumbas Junshi
    • Tumbas de los Mártires
    • Monumento a Enmei Jizo,
      templo Rinnoji
  • Templo Chuzenji
    • Templo Chuzenji
    • Pabellón Kannondo
    • Altar del Fuego
    • Pabellón Senju
  • HOME
  • ฮนโด (Hondo) วิหารหลัก
    • วัดรินโนจิ (Rinnoji)
    • ท่านปรมาจารย์โชโด (Shodo) (รูปปั้นทองสัมฤทธิ์)
    • ฮนโด (Hondo) วิหารหลั
    • โชโด โชนิน
    • การร่ายรำ เอ็นเน็น โนะ ไม
    • ฮาชิริ ไดโกกูเท็น
    • เจดีย์เหล็ก
    • จิเง็น ไดชิ เท็นไก
    • รูปแกะสลักท่ายืน กุนดาริ เมียวโอ
    • พระพุทธเจ้าสามองค์
    • เทพเซนจุ คันนง (พระโพธิสัตว์กวนอิมพันกร)
    • เทพอามิดะ เนียวไร (พระอมิตาภพุทธะ)
    • เทพบาโต คันนง
    • ไดนิจิ เนียวไร
    • โกมาโด
    • เดงเกียว ไดชิ ไซโจ
    • ยากูชิ เนียวไร
    • พระพุทธเจ้า 8 พระองค์
    • บิชามงเท็น
    • โอซาซูริ อามิดะ
    • ต้นซากุระคงโง
    • โกมะโด (Gomado) วิหารที่ใช้สำหรับพิธีกรรมบูชาไฟโกมะ
    • โกโฮเท็นโด (Gohotendo) หอผู้พิทักษ์พุทธบัญญัติ
    • ศาลเจ้าโคเมียวอิน-อินาริ (Komyoin Inari)
    • คุโรมง (Kuromon) - ประตูด
    • โซรินโต (Sorinto) - พุทธเจดีย์
    • อุทยานโชโยเอ็น (Shoyoen)
  • สุสานไทยูอิน (Taiyuin)
    • สุสานไทยูอิน (Taiyuin)
    • นีโอมง (Niomon) ประตูแห่งกษัตริย์ผู้ทรงธรรม
    • โคยะ มากิ (Koya Maki) - ต้นสนร่มญี่ปุ่น
    • โอมิสึยะ (Omizuya) - น้ำพุบริสุทธิ์
    • นิเท็นมง (Nitenmon) - ประตูราชาแห่งสวรรค์
    • วัดริวโคอิน (Ryukoin)
    • บัง โนะ โซเซกิ (Ban no Soseki) - ศิลาฐานธง
    • จุดชมวิว
    • หอกลองโคโร (Koro) และหอระฆังโชโร (Shoro)
    • ประตูยาชามง (Yashamon)
    • ประตูแบบจีน คารามง (Karamon)
    • ฮนเด็น (Honden) ห้องโถงใหญ่ และไฮเด็น (Haiden) หอสวดมนต์
    • ประตูโคกามง (Kokamon)
    • คุเอ็น จิโซ (Kuen Jizo)
  • โจเกียวโด (Jogyodo) หอแห่งการบำเพ็ญเพียร
    • โจเกียวโด (Jogyodo) หอแห่งการบำเพ็ญเพียร
    • ฮกเกโด (Hokkedo) - หอแห่งสัทธรรมปุณฑริกสูตร (พระสูตรดอกบัว)
  • วัดจิเกนโด (Jigendo)
    • วัดจิเกนโด (Jigendo)
  • ไคซังโด (Kaisando), หอผู้ก่อตั้ง
    • ไคซังโด (Kaisando), หอผู้ก่อตั้ง
    • วิหารโยริวคันนง (Yoryu Kannon)
    • หลุมฝังศพของท่านปรมาจารย์โชโด (Shodo)
    • ศิลาพระพุทธองค์ หรือ โฮโตเกะ อิวะ (Hotoke Iwa) และหกเทพผู้พิทักษ์พระพุทธศาสนา
    • ศิลาหยินหยาง
    • เกียวจะโด (Gyojado) หอนักพรต
    • สถานที่ของวัดโยเก็นอิน (Yogen’in)
    • หลุมฝังศพของเคียวบิน โซซุ (Kyobin Sozu)
  • วัดชิฮนริวจิ
    • โคดามาโด (Kodamado) หอไข่มุกน้อย
    • วิหารพระโพธิสัตว์กวนอิม (คันนงโด - Kannondo)
    • เจดีย์สามชั้นของวัดชิฮนริวจิ (Shihonryuji)
    • จินจะโอโด (Jinja odo)
  • ช่องเขาคันมัน
    • ช่องเขาคันมัน (Kanman)
    • วัดจิอุนจิ (Jiunji)
    • รูปปั้นจิโซ (Jizo)
    • ศาลาเรฮิกากุ (Reihikaku)
  • ชากะโด (Shakado) และหลุมฝังศพจุนชิ (Junshi)
    • ชากะโด (Shakado) และหลุมฝังศพจุนชิ (Junshi)
    • หลุมฝังศพของผู้พลีชีพ
    • อนุสาวรีย์แด่เอ็มเม จิโซ (Enmei Jizo) วัดรินโนจิ (Rinnoji)
  • วัดชูเซ็นจิ
    • วัดชูเซ็นจิ (Chuzenji)
    • วิหารพระโพธิสัตว์กวนอิม (คันนงโด - Kannondo)
    • แท่นบูชาไฟ
    • วิหารเซ็นจู (Senju)
世界遺産 日光山 輪王寺|Rinnoji Temple - THE WORLD HERITAGE -
ページトップスクロール
Language
日本語 English 简体中文 繁體中文 한국어 Français Deutsch Español ไทย

唐門
Karamon Chinese Gate
唐门
唐門
가라몬, 중국문
Porte chinoise Karamon
Karamon, Chinesisches Tor
Puerta china Karamon
ประตูแบบจีน คารามง (Karamon)

唐門とは、中国風の門という意味です。総金箔造りで、軒下には丹頂鶴、白龍が、玉垣には、たくさんの鳩、左右の壁には秋の七草が、彫刻されています。

門前にある左右の大きな灯籠は、徳川御三家(紀州・水戸・尾張)からの献上品です。

 

In contrast to the three previous gates, the Karamon is smaller in scale, and its carvings are very different from the fierce guardians displayed on the other gates. Above the entryway are a pair of dragons and a pair of cranes. Iemitsu was born in the year of the dragon, and the cranes symbolize long life. One hundred pigeons are carved along the wainscoting of the gate. The pigeon is associated with the god of warriors, Hachiman, and is symbolic of the Tokugawa house’s martial roots. These features combined together indicate that the visitor has passed from the dangers of the world below into the world above.

Chinese gates are defined by the karahafu Chinese gable over the entranceway, which has a rounded shape rather like the form of a recurve bow. The karahafu indicates high rank and was reserved for gates used by people of high rank, hence its utilization at the entrance to the main hall of Iemitsu’s mausoleum. The gate is called the Chinese Gate because it is based on Chinese architectural styles. However, as in the case of the Gate of the Yasha, this is actually a Japanese interpretation of a Chinese style.

与之前的三道大门相反,唐门的规模较小,其上的雕刻与其他大门上呈现的凶悍守护神有很大不同。入口上方是一对龙和一对鹤。德川家光生于龙年,而鹤象征着长寿。沿大门的护墙板上雕刻着一百只鸽子。鸽子与武神八幡神有关,象征着德川家的武学渊源。这些形象一同暗示着游客已经穿过凡间的危险抵达上方的世界。

唐门因入口上方的唐破风中式山墙而更显清晰,山墙呈圆形,颇像一把反曲弓。唐破风暗示着地位较高,专用于地位较高的人家的大门,因此被用于德川家光陵墓正殿的入口处。这道门被称为唐门,是因为它基于中国的建筑风格所建。但是,与“夜叉门”一样,这实际上是对中国风的一种日式演绎。

與之前的三道大門相反,唐門的規模較小,其上的雕刻與其他大門上呈現的兇悍守護神有很大不同。入口上方是一對龍和一對鶴。德川家光生於龍年,而鶴象徵著長壽。沿大門的護牆板上雕刻著一百隻鴿子。鴿子與武神八幡神有關,象徵著德川家的武學淵源。這些形象一同暗示著遊客已經穿過凡間的危險抵達上方的世界。

唐門因入口上方的唐破風中式山牆而更顯清晰,山牆呈圓形,頗像一把反曲弓。唐破風暗示著地位較高,專用於地位較高的人家的大門,因此被用於德川家光陵墓正殿的入口處。這道門被稱為唐門,是因為它基於中國的建築風格所建。但是,與“夜叉門”一樣,這實際上是對中國風的一種日式演繹。

이전 세 개의 문과 달리 가라몬은 규모가 더 작고, 조각도 다른 문에 있는 험상궂은 수호자와는 아주 다릅니다. 입구 위에는 용과 학이 각각 쌍을 이루고 있습니다. 이에미츠는 용의 해에 태어났고, 학은 장수를 상징합니다. 100마리의 비둘기가 문을 따라 새겨져 있습니다. 비둘기는 신의 전사인 하치만과 관련이 있고, 도쿠가와 가문의 무사로서의 뿌리를 상징합니다. 이러한 특징이 결합되어 방문객이 아래쪽 세계의 위험에서 벗어나 위쪽 세계로 이동했음을 나타냅니다.

중국문은 현관 위 당파풍의 중국 박공이 특징인데, 둥근 모양으로 구부러진 활과 같은 형태입니다. 당파풍은 높은 지위를 나타내며, 이들이 사용하는 문으로 여겨지므로 이에미츠 묘의 본당 입구에 사용되었습니다. 중국 건축 양식을 기반으로 하여 중국문이라 불립니다. 그러나 야사몬과 마찬가지로 중국 양식을 일본식으로 해석한 것입니다.

Contrairement aux trois portes précédentes, la porte Karamon est de plus petite taille et ses sculptures sont très différentes des féroces gardiens affichés sur les autres portes. Au-dessus de l'entrée se trouvent un couple de dragons et de grues. Iemitsu est né l'année du dragon et les grues symbolisent la longue vie. Cent pigeons sont sculptés le long du lambris de la porte. Le pigeon est associé au dieu des guerriers, Hachiman, et est symbolique des racines martiales de la maison Tokugawa. Ces caractéristiques combinées indiquent que le visiteur est passé des dangers du monde d'en bas au monde d'en haut.

Les portes chinoises sont définies par le pignon chinois karahafu au-dessus de l'entrée, qui a une forme arrondie un peu comme la forme d'un arc classique. Le karahafu indique un rang élevé et était réservé aux portes utilisées par des personnes d’un tel rang, d'où son utilisation à l'entrée du hall principal du mausolée d’Iemitsu. La porte est appelée la porte chinoise car elle est basée sur les styles architecturaux chinois. Cependant, comme dans le cas de la Porte Yashamon, il s'agit en fait d'une interprétation japonaise d'un style chinois.

Im Gegensatz zu den drei vorherigen Toren ist das Karamon kleiner und die Schnitzereien unterscheiden sich stark von den grimmigen Wächtern, die auf den anderen Toren zu sehen sind. Über dem Eingang befinden sich ein Drachen- und ein Kranichpaar. Iemitsu wurde im Jahr des Drachen geboren und die Kraniche symbolisieren ein langes Leben. Einhundert Tauben sind entlang der Verkleidung des Tores geschnitzt. Die Taube steht in Verbindung zur Kriegsgottheit Hachiman und symbolisiert die kriegerischen Wurzeln des Hauses Tokugawa. Diese Merkmale zusammen deuten an, dass der Besucher den Gefahren der Unterwelt entkommen ist und sich nun in der Oberwelt befindet

Chinesische Tore erkennt man an den chinesischen Karahafu-Giebeln über dem Eingang, die eine abgerundete Form haben und einem Recurvebogen ähneln. Das Karahafu indiziert einen hohen Rang und wurde daher an Toren angebracht, die von Personen hohen Ranges genutzt wurden – daher die Verwendung am Eingang der Haupthalle von Iemitsus Mausoleum. Das Tor wird als chinesisches Tor bezeichnet, da es nach chinesischem Baustil errichtet wurde. Wie im Fall des Yasha-Tores, ist dies jedoch eine japanische Interpretation des chinesischen Stils.

En contraste con las tres puertas anteriores, la Karamon es de menor escala y sus tallas son muy diferentes de los feroces guardianes que se muestran en las otras puertas. Sobre la entrada hay un par de dragones y un par de grullas. Iemitsu nació en el año del dragón y las grullas simbolizan una larga vida. A lo largo del revestimiento de la puerta, hay cien palomas talladas. La paloma se asocia con el dios de los guerreros, Hachiman, y es un símbolo de las raíces marciales de la casa Tokugawa. Estas características combinadas indican que el visitante ha superado los peligros del mundo terrenal para llegar al mundo celestial.

Las puertas chinas se caracterizan por el aguilón chino, o karahafu, que tienen sobre la entrada, cuya forma redondeada recuerda a la de un arco recurvo. El karahafu indica alto rango y se reservaba para las puertas que usaban las personas de dicha posición; de ahí su utilización en la entrada al Pabellón Principal del mausoleo de Iemitsu. La puerta lleva el apelativo china porque se basa en los estilos arquitectónicos chinos. Sin embargo, como en el caso de la Puerta de los Yasha, su estilo es en realidad una interpretación japonesa del estilo chino.

ตรงกันข้ามกับประตูทั้งสามก่อนหน้านี้ คารามง (Karamon) มีขนาดเล็กกว่า และรูปแกะสลักก็แตกต่างไปจากเทพผู้พิทักษ์ที่ดุดันที่อยู่ที่ประตูอื่น ด้านบนทางเข้ามีมังกรหนึ่งคู่และนกกระเรียนหนึ่งคู่ อิเอมิตสึ (Iemitsu) เกิดในปีมะโรง และนกกระเรียนเป็นสัญลักษณ์ของชีวิตที่ยืนยาว มีการแกะสลักนกพิราบหนึ่งร้อยตัวตามแนวแผ่นไม้บุผนังประตู นกพิราบมีความเกี่ยวข้องกับเทพเจ้าแห่งนักรบฮาจิมัน (Hachiman) และเป็นสัญลักษณ์แห่งฐานกำลังทางทหารของตระกูลโทกูงาวะ  คุณลักษณะเหล่านี้รวมเข้าด้วยกัน แสดงบ่งชี้ว่าผู้มาเยือนได้ผ่านพ้นจากอันตรายของโลกเบื้องล่างเข้าสู่โลกเบื้องบนแล้ว

ประตูแบบจีนถูกนิยามจากหลังคาหน้าจั่วแบบจีนคาราฮาฟุ (Karahafu) ที่อยู่เหนือทางเข้า ซึ่งมีรูปทรงโค้งมนคล้ายกับคันธนูรูปโค้ง คาราฮาฟุบ่งชี้ถึงยศในระดับสูงและถูกสงวนไว้เป็นประตูที่ถูกใช้สำหรับบุคคลที่มียศสูง ดังนั้นจึงถูกใช้ประโยชน์ที่ทางเข้าวิหารหลักของสุสานอิเอมิตสึ ประตูถูกเรียกว่าประตูแบบจีน เนื่องจากเป็นไปตามรูปแบบสถาปัตยกรรมจีน อย่างไรก็ตาม ในกรณีของประตูแห่งยาชะ (Yasha) ซึ่งอันที่จริงแล้วเป็นรูปแบบจีนที่ถูกตีความในแบบญี่ปุ่น

  • HOME


公式ホームページOfficial Website

Copyright © Nikko-zan RINNO-JI Temple. All rights reserved.

このサイトは参考になりましたか?

Was this site helpful to you?

您觉得本网站有用吗?

此網站對您是否有幫助?

이 사이트가 도움이 되셨습니까?

Ce site Internet vous a-t-il été utile ?

War diese Website aufschlussreich?

¿Le ha resultado útil este sitio?

เว็บไซต์นี้เป็นประโยชน์สำหรับท่านใช่หรือไม่

ご回答ありがとうございました。

Thank you for your answer.

感谢您的回答。

非常感謝您的回答。

답변해 주셔서 감사합니다.

Merci d'avoir répondu.

Vielen Dank für Ihre Antwort.

Gracias por su respuesta.

ขอขอบคุณสำหรับคำตอบของท่าน